Font Size
Transpose

ขอจงถวายมงกุฎ

Crown Him with Many Crowns

Key (original): C
Key (transposed): C
 
Verse 1
 
C 
ขอจงถวาย
Am 
มงกุฎ 
 
 
F 
แด่พระคริสต์
C 
บนบัลลังก์ 
 
 
G7 
kǒr jong tà-wǎai mong-gùt · dàe prá-krít bon ban-lang
Crown Him with many crowns, the Lamb upon His throne

 
C 
ฟังเสียง
Am 
ดนตรี
D7 
แห่งเมือง
G7 
สวรรค์ 
 
 
G/D 
บรรเลงไพ
D 
เราะเสียง
G7 
ดัง
fang sĭang don-dtree hàeng meuang sà-wǎn · ban-leng pai-rór sĭang dang
Hark! how the heavenly anthem drowns all music but its own

 
C 
จิตเอ๋ย
C7 
จงตื่น
F 
ขึ้นเถิด 
 
 
D 
สรรเสริญพระองค์
G7 
ยิ่งใหญ่
jìt ŏie jong dtèun-kêun tèrt · săn-sěrn prá-ong yîng-yài
Awake, my soul, and sing of Him who died for thee

 
C 
สรรเสริญพระผู้
F 
ประเสริฐ
C 
ล้ำเลิศ 
 
 
F 
ตลอดกาล
G7 
นานสืบ
C 
ไป
săn-sěrn prá-pôo bprà-sèrt lám-lêrt · dtà-lòt gaan naan sèup bpai
And hail Him as thy matchless King through all eternity
 
Verse 2
 
C 
สรรเสริญ
Am 
พระผู้
F 
ทรงรัก 
 
 
C 
จงดูพระหัตถ์
G7 
สีข้าง
săn-sěrn prá-pôo song rák · jong doo prá-hàt sěe kâang
Crown Him the Lord of love; behold His hands and side

 
C 
รอยแผล
Am 
เช่นนี้
D7 
ชาวฟ้า
G7 
รู้จัก 
 
 
G/D 
จึงร้อง
D 
สรรเสริญ
G7 
ไม่ว่าง
roi-plăe chên-née chaao fáa róo-jàk · jeung róng săn-sěrn mâi wâang
Those wounds, yet visible above, in beauty glorified

 
C 
เหล่า
C7 
ทูต
F 
สวรรค์เบื้องบน 
 
 
D 
ยกย่องสรรเสริญ
G7 
พระเจ้า
lào tôot sà-wǎn bêuang bon · yók-yông săn-sěrn prá-jâo
No angel in the sky can fully bear that sight

 
C 
เมื่อเห็นความรัก
F 
ทนทุกข์
C 
เหลือล้น 
 
 
F 
เห็นอัศจรรย์
G7 
เหลือ
C 
เล่า
mêua hěn kwaam-rák ton-túk lěua-lón · hěn àt-sà-jan lěua-lâo
Thy praise and glory shall not fail throughout eternity
 
Verse 3
 
C 
พระองค์
Am 
ยิ่งใหญ่
F 
สูงสุด 
 
 
C 
อำนาจฤทธิ์
G7 
เดชอนันต์
prá-ong yîng-yài sǔung-sùt · am-nâat rít-dèt à-nan
Crown Him the Lord of years, the Potentate of time

 
C 
พระเจ้า
Am 
ประทาน
D7 
พระวิญ
G7 
ญาณมา 
 
 
G/D 
แต่เบื้อง
D 
บนฟ้า
G7 
สวรรค์
prá-jâo prá-taan prá-win-yaan maa · dtàe bêuang bon fáa sà-wǎn
Creator of the rolling spheres, ineffably sublime

 
C 
พระ
C7 
คริสต์
F 
ทรงไถ่มนุษย์ 
 
 
D 
ชาวชนสรรเสริญ
G7 
ทั่วกัน
prá-krít song tài má-nút · chaao-chon săn-sěrn tûa-gan
All hail, Redeemer, hail! For Thou hast died for me

 
C 
จงกราบนอบ
F 
น้อม 
 
พระ
C 
เจ้าเบื้องฟ้า 
 
 
F 
ตลอดเป็น
G7 
นิจนิ
C 
รันดร์
jong grâap nôrp-nóm prá-jâo bêuang fáa · dtà-lòt bpen nít-ní-ran
Thy praise and glory shall not fail throughout eternity